Job 40:21

SVZult gij hem een bieze in den neus leggen, of met een doorn zijn kaak doorboren?
WLCתַּֽחַת־צֶאֱלִ֥ים יִשְׁכָּ֑ב בְּסֵ֖תֶר קָנֶ֣ה וּבִצָּֽה׃
Trans.40:26 hăṯāśîm ’aḡəmwōn bə’apwō ûḇəḥwōḥa tiqqwōḇ leḥĕywō:

Aantekeningen

Zult gij hem een bieze in den neus leggen, of met een doorn zijn kaak doorboren?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֲ

-

תָשִׂ֣ים

leggen

אַגְמ֣וֹן

bieze

בְּ

-

אַפּ֑וֹ

in den neus

וּ֝

-

בְ

-

ח֗וֹחַ

of met een doorn

תִּקּ֥וֹב

doorboren

לֶֽחֱיוֹ

zijn kaak


Zult gij hem een bieze in den neus leggen, of met een doorn zijn kaak doorboren?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!